Términos y condiciones generales
Artículo 1 – Definiciones
En estos términos se entiende por:
Período de reflexión: el plazo dentro del cual el consumidor puede ejercer su derecho de desistimiento;
Consumidor: la persona física que no actúa en el ejercicio de una actividad profesional o empresarial y celebra un contrato a distancia con el empresario;
Día: día natural;
Transacción de duración: un contrato a distancia relativo a una serie de productos y/o servicios cuya entrega y/o adquisición se extiende en el tiempo;
Soporte duradero de datos: cualquier medio que permita al consumidor o al empresario almacenar información dirigida personalmente a él de manera que sea accesible para su consulta futura y pueda reproducirse sin modificaciones;
Derecho de desistimiento: la posibilidad para el consumidor de desistir del contrato a distancia dentro del período de reflexión;
Empresario: la persona física o jurídica que ofrece productos y/o servicios a distancia a los consumidores;
Contrato a distancia: un contrato celebrado en el marco de un sistema organizado por el empresario para la venta a distancia de productos y/o servicios, en el que, hasta la celebración del contrato, se utiliza exclusivamente una o más técnicas de comunicación a distancia;
Técnica de comunicación a distancia: cualquier medio que pueda utilizarse para celebrar un contrato sin que el consumidor y el empresario estén simultáneamente presentes en el mismo lugar.
Artículo 2 – Identidad del empresario
Nombre de la empresa: Re-Office B.V.
Dirección: Ertveldweg 23
Postcode en Plaats: 5231 Xa 's-Hertogenbosch
Telefoonnummer: 085 – 06 09 871
Correo electrónico: Info@offeco.nl
Número de registro de la Cámara de Comercio: 77779762
Número de IVA: NL861141350B01
Artículo 3 – Aplicabilidad
- Estas condiciones generales son aplicables a toda oferta del empresario y a todo contrato a distancia celebrado entre el empresario y el consumidor.
- Antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de estas condiciones generales estará disponible para el consumidor. Si esto no fuera razonablemente posible, antes de celebrar el contrato a distancia se indicará que las condiciones generales pueden consultarse en el empresario y que, a petición del consumidor, le serán enviadas gratuitamente lo antes posible.
- Si el contrato a distancia se celebra electrónicamente, en desviación del párrafo anterior y antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de estas condiciones generales podrá ponerse a disposición del consumidor por vía electrónica de tal manera que pueda ser almacenado fácilmente por el consumidor en un soporte duradero. Si esto no fuera razonablemente posible, antes de celebrar el contrato a distancia se indicará dónde se pueden consultar las condiciones generales por vía electrónica y que, a petición del consumidor, serán enviadas gratuitamente por vía electrónica o por otro medio.
- En caso de que, además de estas condiciones generales, también sean aplicables condiciones específicas de productos o servicios, serán de aplicación los párrafos segundo y tercero, y en caso de condiciones generales contradictorias, el consumidor podrá acogerse siempre a la disposición que le sea más favorable.
Artículo 4 – La oferta
- Si una oferta tiene una duración limitada o se realiza bajo condiciones, esto se indicará explícitamente en la oferta.
- Het aanbod bevat een volledige en nauwkeurige omschrijving van de aangeboden producten en/of diensten. De beschrijving is voldoende gedetailleerd om een goede beoordeling van het aanbod door de consument mogelijk te maken. Als de ondernemer gebruik maakt van afbeeldingen zijn deze een waarheidsgetrouwe weergave van de aangeboden producten en/of diensten. Kennelijke vergissingen of kennelijke fouten in het aanbod binden de ondernemer niet.
- Elk aanbod bevat zodanige informatie, dat voor de consument duidelijk is wat de rechten en verplichtingen zijn, die aan de aanvaarding van het aanbod zijn verbonden. Dit betreft in het bijzonder:
- el precio incluyendo impuestos;
- los posibles costos de entrega;
- la forma en que se celebrará el contrato y qué acciones son necesarias para ello;
- la aplicabilidad o no del derecho de desistimiento;
- la forma de pago, entrega y ejecución del contrato;
- el plazo para la aceptación de la oferta, o el plazo dentro del cual el empresario garantiza el precio;
- el importe de la tarifa por comunicación a distancia si los costos del uso de la técnica de comunicación a distancia se calculan sobre una base diferente a la tarifa base regular para el medio de comunicación utilizado;
- si el contrato se archiva después de su celebración, y en caso afirmativo, cómo puede ser consultado por el consumidor;
- la forma en que el consumidor, antes de celebrar el contrato, puede verificar y, si lo desea, corregir los datos que ha proporcionado en el marco del contrato;
- los posibles otros idiomas en los que, además del neerlandés, se puede celebrar el contrato;
- los códigos de conducta a los que se ha sometido el empresario y la forma en que el consumidor puede consultar estos códigos de conducta por medios electrónicos; y
- la duración mínima del contrato a distancia en caso de una transacción de duración.
Artículo 5 – El contrato
- El contrato se celebra, con reserva de lo establecido en el apartado 4, en el momento en que el consumidor acepta la oferta y cumple con las condiciones asociadas.
- Si el consumidor ha aceptado la oferta electrónicamente, el empresario confirmará inmediatamente la recepción de la aceptación por vía electrónica. Mientras no se confirme esta recepción, el consumidor puede rescindir el contrato.
- Si el contrato se celebra electrónicamente, el empresario adoptará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar la seguridad en la transmisión electrónica de datos y proporcionará un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electrónicamente, el empresario tomará las medidas de seguridad pertinentes.
- El empresario podrá, dentro del marco legal, verificar si el consumidor puede cumplir con sus obligaciones de pago, así como todos los hechos y factores relevantes para celebrar responsablemente el contrato a distancia. Si el empresario, basado en esta investigación, tiene motivos suficientes para no celebrar el contrato, estará autorizado a rechazar motivadamente un pedido o solicitud o a imponer condiciones especiales para su ejecución.
- El empresario deberá proporcionar al consumidor, junto con el producto o servicio, la información por escrito o de forma que el consumidor pueda almacenarla de manera accesible en un soporte duradero, incluyendo las direcciones de las instalaciones de la empresa a las que el consumidor puede dirigirse para presentar reclamaciones.
- Las condiciones y la forma en que el consumidor puede ejercer el derecho de desistimiento o una indicación clara de la exclusión de dicho derecho.
- Información sobre garantías y servicios existentes tras la compra.
- Los datos indicados en el artículo 4 apartado 3 de estas condiciones, salvo que el empresario ya los haya proporcionado al consumidor durante la ejecución del contrato.
- Los requisitos para la cancelación del contrato si este tiene una duración superior a un año o es indefinido.
- En el caso de un contrato de duración, la disposición del apartado anterior solo se aplicará a la primera entrega.
- En caso de una transacción de duración, la disposición del párrafo anterior solo se aplicará a la primera entrega.
Artículo 6 – Derecho de desistimiento
- Al comprar productos, el consumidor tiene la posibilidad de rescindir el contrato sin necesidad de indicar motivos durante un período de 90 días. Este período de reflexión comienza inmediatamente después de que el consumidor, o un representante designado previamente por el consumidor y conocido por el empresario, realice el pedido del producto. Tenga en cuenta que no se aceptarán devoluciones de productos que hayan sido usados intensamente.
- Durante el período de reflexión, el consumidor debe tratar el producto y su embalaje con cuidado. Solo podrá desempaquetar o usar el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, deberá devolver el producto junto con todos los accesorios suministrados y, en la medida razonablemente posible, en su estado y embalaje original al empresario, conforme a las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el empresario.
Artículo 7 – Costos en caso de desistimiento
- Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, los costos de devolución serán a su cargo como máximo.
- Si el consumidor ha pagado una cantidad, el empresario reembolsará esta cantidad lo antes posible, pero a más tardar dentro de los 30 días posteriores a la devolución o desistimiento.
Artículo 8 – Exclusión del derecho de desistimiento
- De ondernemer kan het herroepingsrecht van de consument uitsluiten voor zover voorzien in lid 2 en 3. De uitsluiting van het herroepingsrecht geldt slechts indien de ondernemer dit duidelijk in het aanbod, althans tijdig voor het sluiten van de overeenkomst, heeft vermeld.
- La exclusión del derecho de desistimiento solo es posible para productos:
- que han sido fabricados por el empresario de acuerdo con las especificaciones del consumidor;
- que son claramente de carácter personal;
- que por su naturaleza no pueden ser devueltos;
- que pueden deteriorarse rápidamente o caducar;
- cuyo precio está vinculado a fluctuaciones en el mercado financiero sobre las que el empresario no tiene control;
- para periódicos y revistas sueltas;
- para grabaciones de audio y video y software de computadora cuyo sello ha sido roto por el consumidor.
- La exclusión del derecho de desistimiento solo es posible para servicios:
- relativos a alojamiento, transporte, servicios de restauración o actividades de ocio que se realicen en una fecha determinada o durante un período determinado;
- cuya entrega ha comenzado con el consentimiento expreso del consumidor antes de que haya expirado el período de reflexión;
- relativos a apuestas y loterías.
Artículo 9 – El precio
- Durante el período de validez mencionado en la oferta, los precios de los productos y/o servicios ofrecidos no se incrementarán, salvo cambios de precios como resultado de cambios en las tasas de IVA.
- In afwijking van het vorige lid kan de ondernemer producten of diensten waarvan de prijzen gebonden zijn aan schommelingen op de financiële markt en waar de ondernemer geen invloed op heeft, met variabele prijzen aanbieden. Deze gebondenheid aan schommelingen en het feit dat eventueel vermelde prijzen richtprijzen zijn, worden bij het aanbod vermeld.
- Los aumentos de precios dentro de los 3 meses posteriores a la celebración del contrato solo están permitidos si son el resultado de disposiciones legales o reglamentarias.
- Los aumentos de precios a partir de 3 meses después de la celebración del contrato solo están permitidos si el empresario lo ha estipulado y:
- son el resultado de disposiciones legales o reglamentarias; o
- el consumidor tiene el derecho de rescindir el contrato a partir del día en que entra en vigor el aumento de precio.
- Los precios mencionados en la oferta de productos o servicios incluyen el IVA.
Artículo 10 – Conformidad y Garantía
- De ondernemer staat er voor in dat de producten en/of diensten voldoen aan de overeenkomst, de in het aanbod vermelde specificaties, aan de redelijke eisen van deugdelijkheid en/of bruikbaarheid en de op de datum van de totstandkoming van de overeenkomst bestaande wettelijke bepalingen en/of overheidsvoorschriften. Indien overeengekomen staat de ondernemer er tevens voor in dat het product geschikt is voor ander dan normaal gebruik.
- Una garantía proporcionada por el empresario, fabricante o importador no afecta a los derechos y reclamaciones legales que el consumidor puede hacer valer frente al empresario en virtud del contrato.
Artículo 11 – Entrega y ejecución
- El empresario tomará el mayor cuidado posible al recibir y ejecutar pedidos de productos y al evaluar solicitudes para la prestación de servicios.
- Como lugar de entrega se considera la dirección que el consumidor ha comunicado a la empresa.
- Met inachtneming van hetgeen hierover in artikel 4 van deze algemene voorwaarden is vermeld, zal het bedrijf geaccepteerde bestellingen met bekwame spoed doch uiterlijk binnen 30 dagen uitvoeren tenzij een langere leveringstermijn is afgesproken. Indien de bezorging vertraging ondervindt, of indien een bestelling niet dan wel slechts gedeeltelijk kan worden uitgevoerd, ontvangt de consument hiervan uiterlijk 30 dagen nadat hij de bestelling geplaatst heeft bericht. De consument heeft in dat geval het recht om de overeenkomst zonder kosten te ontbinden en recht op eventuele schadevergoeding.
- En caso de rescisión conforme al párrafo anterior, el empresario reembolsará la cantidad pagada por el consumidor lo antes posible, pero a más tardar dentro de los 30 días posteriores a la rescisión.
- Indien levering van een besteld product onmogelijk blijkt te zijn, zal de ondernemer zich inspannen om een vervangend artikel beschikbaar te stellen. Uiterlijk bij de bezorging zal op duidelijke en begrijpelijke wijze worden gemeld dat een vervangend artikel wordt geleverd. Bij vervangende artikelen kan het herroepingsrecht niet worden uitgesloten. De kosten van een eventuele retourzending zijn voor rekening van de ondernemer.
- El riesgo de daño y/o pérdida de productos recae en el empresario hasta el momento de la entrega al consumidor o a un representante designado previamente y dado a conocer al empresario, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
Artículo 12 – Transacciones de duración: duración, rescisión y renovación
Rescisión
- El consumidor puede rescindir un contrato celebrado por tiempo indefinido que tiene como objeto la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, en cualquier momento, respetando las reglas de rescisión acordadas y un plazo de preaviso de hasta 1 mes.
- El consumidor puede rescindir un contrato celebrado por un período determinado que tiene como objeto la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, en cualquier momento, al final del período determinado, respetando las reglas de rescisión acordadas y un plazo de preaviso de hasta 1 mes.
- El consumidor puede rescindir los contratos mencionados en los párrafos anteriores:
- rescindir en cualquier momento y no estar limitado a la rescisión en un momento determinado o en un período determinado;
- al menos rescindir de la misma manera en que fueron celebrados por él;
- siempre rescindir con el mismo plazo de preaviso que el empresario ha estipulado para sí mismo.
Renovación
- Un contrato celebrado por un período determinado que tiene como objeto la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios no puede ser renovado o extendido tácitamente por un período determinado.
- En contraposición al párrafo anterior, un contrato celebrado por un período determinado que tiene como objeto la entrega regular de diarios, noticias y revistas puede ser renovado tácitamente por un período máximo de tres meses, siempre que el consumidor pueda rescindir este contrato renovado al final de la prórroga con un plazo de preaviso de hasta 1 mes.
- Un contrato celebrado por un período determinado que tiene como objeto la entrega regular de productos o servicios solo puede ser renovado tácitamente por tiempo indefinido si el consumidor puede rescindir en cualquier momento con un plazo de preaviso de hasta 1 mes y un plazo de preaviso de hasta tres meses en caso de que el contrato se refiera a la entrega regular, pero menos de una vez al mes, de diarios, noticias y revistas.
- Un contrato de duración limitada para la entrega regular de diarios, noticias y revistas (suscripción de prueba o de presentación) no se renovará tácitamente y finalizará automáticamente al término del período de prueba o presentación.
Duración
- Si un contrato tiene una duración de más de un año, el consumidor puede rescindir el contrato en cualquier momento después de un año con un plazo de preaviso de hasta un mes, a menos que la razonabilidad y equidad se opongan a la rescisión antes del final de la duración acordada.
Artículo 13 – Pago
- Voor zover niet anders is overeengekomen, dienen de door de consument verschuldigde bedragen te worden voldaan binnen 14 dagen na het ingaan van de bedenktermijn als bedoeld in artikel 6 lid 1. In geval van een overeenkomst tot het verlenen van een dienst, vangt deze termijn aan nadat de consument de bevestiging van de overeenkomst heeft ontvangen.
- Bij de verkoop van producten aan consumenten mag in algemene voorwaarden nimmer een vooruitbetaling van meer dan 50% worden bedongen. Wanneer vooruitbetaling is bedongen, kan de consument geen enkel recht doen gelden aangaande de uitvoering van de desbetreffende bestelling of dienst(en), alvorens de bedongen vooruitbetaling heeft plaatsgevonden.
- El consumidor tiene la obligación de informar al empresario sin demora sobre cualquier inexactitud en los datos de pago proporcionados o mencionados.
- En caso de incumplimiento de pago por parte del consumidor, el empresario tiene derecho, salvo limitaciones legales, a cobrar los costos razonables previamente comunicados al consumidor.
Artículo 14 – Procedimiento de quejas
- El empresario cuenta con un procedimiento de quejas debidamente publicitado y trata la queja de acuerdo con este procedimiento.
- Las quejas sobre la ejecución del contrato deben ser presentadas al empresario dentro de un plazo razonable, de manera completa y claramente descritas, después de que el consumidor haya constatado los defectos.
- Bij de ondernemer ingediende klachten worden binnen een termijn van 14 dagen gerekend vanaf de datum van ontvangst beantwoord. Als een klacht een voorzienbaar langere verwerkingstijd vraagt, wordt door de ondernemer binnen de termijn van 14 dagen geantwoord met een bericht van ontvangst en een indicatie wanneer de consument een meer uitvoerig antwoord kan verwachten.
- Si la queja no puede resolverse de mutuo acuerdo, se genera una disputa que está sujeta al procedimiento de resolución de disputas.
Artículo 15 – Disputas
- A los contratos entre el empresario y el consumidor a los que se refieren estos términos y condiciones solo se aplicará la ley neerlandesa.
Artículo 16 – Disposiciones adicionales o divergentes
Las disposiciones adicionales o divergentes de estos términos y condiciones no deben ser en detrimento del consumidor y deben ser documentadas por escrito o de tal manera que puedan ser almacenadas de manera accesible en un soporte de datos duradero.